12 de junho de 2008
Sarda no Forno (Güveçte Palamut)
O güveç é um prato confeccionado sempre em recipiente de barro. Esta receita de güveç é feita com sarda, um peixe muito comum na Turquia.
Para 4 pessoas
3 sardas * 2 tomates * 6 pés de salsa * 1 pimentão verde * 1 cebola * 1 limão * 4-5 folhas de louro * 4-5 dentes de alho * 1 copo de água quente * 50 ml de azeite * sal
Retire a tripa e as cabeças às sardas. Corte postas com dois a três centímetros de espessura. Corte a cebola e o pimentão às rodelas. Retire a casca aos tomates e ao limão e corte-os também às rodelas. Utilize um recipiente de barro. Os recipientes para güveç são de barro e geralmente são redondos. Disponha as postas de sarda no recipiente intercaladas com as rodelas de tomate, limão, pimentão e cebola. Cubra com os pés de salsa, com os dentes de alho e com as folhas de louro. Regue com o azeite e com a água quente e tempere com sal. Leve a cozer em forno pré-aquecido a 180º durante cerca de 30 minutos. Coloque num prato de servir e cubra com o molho da cozedura.
©
Lídia Lopes Kale
Enviar a mensagem por emailDê a sua opinião!Partilhar no XPartilhar no FacebookPartilhar no Pinterest
2
comentário(s)
Categorias:
Baú de Receitas
10 de junho de 2008
No Dia de Portugal, Portekiz Pilici (Frango à Portuguesa) e Laranja (Portakal)

Na Turquia existe uma receita chamada Portekiz Pilici que significa Frango à Portuguesa. Já vi esta receita em menus de restaurante e agora pude verificar a receita em pormenor num jornal diário turco (Sabah) que tem uma secção dedicada à publicação de receitas. Num dos restaurantes onde vi a receita do Frango à Portuguesa perguntei como era feito e disseram-me que era frito. Nesta receita é grelhado e a laranja destaca-se. Na língua turca, e também em árabe, laranja é chamada de portakal, fazendo lembrar foneticamente Portugal. Este facto não é coincidência porque terão sido os mouros que trouxeram a laranja para Portugal e depois os Portugueses introduziram-na na Europa. Assim, em várias outras línguas como o Romeno, Grego, Búlgaro, a palavra laranja não foge muito a esta fonética, que se repete em países fora da Europa, que utilizam a língua árabe ou persa.

Aqui fica a receita do Portekiz Pilici (Frango à Portuguesa), conforme publicada no referido jornal turco:
Para 3 pessoas
cerca de 500 g de coxas de frango sem osso * 1 colher de sopa de pimenta preta * 2 pimentos vermelhos finamente cortados * 1 colher de chá de pimenta vermelha * 1 dente de alho esmagado * 1 colher de sobremesa de raspa de laranja * 50 ml de sumo de laranja * 2 colheres de sopa de vinagre * 50 ml de azeite * 500 g de laranjas (descascadas e fatiadas) * 250 g de espinafres cozidos * 1 cebola vermelha picada * sal
Misture os pimentos, o alho, a raspa de laranja, o sumo de laranja, o vinagre, o azeite, o sal, a pimenta preta e a pimenta vermelha num frasco com tampa e agite bem. Cubra o frango com metade desse molho. Grelhe o frango na brasa ou na chapa sem qualquer gordura. Coloque os espinafres cozidos, a cebola picada e as rodelas de laranja num prato de servir. Coloque por cima o frango e cubra com o molho que sobrou.

Aqui fica a receita do Portekiz Pilici (Frango à Portuguesa), conforme publicada no referido jornal turco:
Para 3 pessoas
cerca de 500 g de coxas de frango sem osso * 1 colher de sopa de pimenta preta * 2 pimentos vermelhos finamente cortados * 1 colher de chá de pimenta vermelha * 1 dente de alho esmagado * 1 colher de sobremesa de raspa de laranja * 50 ml de sumo de laranja * 2 colheres de sopa de vinagre * 50 ml de azeite * 500 g de laranjas (descascadas e fatiadas) * 250 g de espinafres cozidos * 1 cebola vermelha picada * sal
Misture os pimentos, o alho, a raspa de laranja, o sumo de laranja, o vinagre, o azeite, o sal, a pimenta preta e a pimenta vermelha num frasco com tampa e agite bem. Cubra o frango com metade desse molho. Grelhe o frango na brasa ou na chapa sem qualquer gordura. Coloque os espinafres cozidos, a cebola picada e as rodelas de laranja num prato de servir. Coloque por cima o frango e cubra com o molho que sobrou.
9 de junho de 2008
Bolo de Figos Secos e Nozes (İncirli ve Cevizli Kek)

10 figos secos * 1/2 copo de nozes picadas * 2 colheres de chá de canela * 2 colheres de chá de mahaleb * 1/4 copo de margarina derretida * 1 copo de açúcar * 1 copo de infusão de chá turco * 3 ovos * 1 colher de sopa de fermento * 3 copos de farinha
Corte os figos em pedaços pequenos. Derreta a margarina e deixe-a arrefecer. Misture os figos, o açúcar, as nozes, a margarina, a canela e o mahaleb. Adicione um copo de chá turco quente, misture e aguarde até o chá arrefecer. Junte os ovos, a farinha e o fermento e misture bem. Coloque a massa numa forma untada e polvilhada e coza em forno pré-aquecido a 175º durante cerca de 35 minutos.
A hora da sopa...

Sopa de Dobrada de Vitela (İşkembe Çorbası)

O pão é companhia obrigatória da sopa.

Sopa Ezo Gelin (Ezo Gelin Çorbası)

Limão para ser espremido a gosto na sopa.
Na Turquia não existe hora certa para se comer sopa. É vulgar comer-se sopa ao pequeno-almoço, e até mesmo de madrugada após uma saída nocturna pontuada pela ingestão de álcool, por exemplo. Assim, existem restaurantes especializados na venda de sopas que se encontram abertos 24 horas por dia. A İskembe Çorbası, feita à base de dobrada de vitela, é conhecida também por ser um "antídoto" contra os malefícios provocados pela ingestão excessiva de álcool. Já a sopa Ezo Gelin, à base de bulgur e de lentilhas vermelhas, é uma das sopas mais consumidas na Turquia.
Restaurante Çorbacım - Çankaya, Ancara. Abril 2008.








